Faberlic-partner.ru

Faberlic-partner.ru - фатоватый ресурс

Новые времена
Modern Times
Жанр

комедия

Режиссёр

Чарльз Чаплин

Продюсер

Чарльз Чаплин

Автор
сценария

Чарльз Чаплин

В главных
ролях

Чарли Чаплин
Полетт Годдар

Оператор

Роланд Тотеро
Айра Морган

Композитор

Чарльз Чаплин

Кинокомпания

Charles Chaplin Productions, United Artists

Длительность

87 мин.

Бюджет

1,5 млн. $

Сборы

$163 577

Страна

США

Язык

Английский

Год

5 февраля 1936

IMDb

ID 0027977

Новые времена (англ. Modern Times) — комедия Чарли Чаплина 1936 года о злоключениях Маленького бродяги, пытающегося выжить в новом индустриальном обществе во времена Великой депрессии.

Фильм был признан одной из самых лучших картин Чаплина. В 1989 году фильм был отобран для сохранения в Национальном реестре фильмов США.

Содержание

Съемки фильма

Производство фильма началось в сентябре 1933 г., а завершилось 12 января 1936 г. Премьера состоялась 5 февраля 1936 г. в Нью-Йорке. Фильм был задуман звуковым, но Чаплин не мог себе представить говорящего Бродягу. Бродяга мог быть персонажем только немого кино. В конце концов, Чаплин оставил попытки сделать звуковой фильм, и завершил «Новые времена», как немой фильм.

В конце фильма Маленький Бродяга выходит, чтобы спеть песню. Он не помнит слов песни, и текст записывают на его манжетах. Во время музыкального выступления Бродяга теряет манжеты, и поёт песню, состоящую из смеси слов, похожих на итальянские и французские слова. Зрители впервые услышали голос Бродяги.

Чаплин в своей автобиографии писал о сюжете фильма:

Мне вспомнился также один разговор с умным молодым репортёром газеты «New York World». Услышав, что я собираюсь посетить Детройт, он рассказал мне о конвейерной системе — страшную историю о том, как крупная промышленность сманивает здоровых молодых фермеров, которые после четырёх-пяти лет работы на конвейере заболевают нервным расстройством.

Сюжет

Кадр из фильма

Фильм начинается с изображения движущегося стада баранов. Затем камера показывает рабочих, приехавших на метро на большой современный завод. Бродяга работает на сборочном конвейере, целый день выполняя одно однообразное движение. Он двумя гаечными ключами закручивает гайки. Президент компании (по некоторым сведениям, основанный на Генри Форде) в своём кабинете собирает пазл, и читает анекдоты в газете. По всему заводу установлены огромные телевизионные экраны, через которые Президент подгоняет рабочих.

Президент постоянно приказывает увеличить скорость движения конвейера, и Бродяга повторяет всё то же самое движение, даже когда не работает.

Во время обеденного перерыва на Бродяге испытывают «Кормящую машину», чтобы рабочие не отвлекались на обеденный перерыв, и продолжали работать во время еды. Кормящая машина выходит из строя, обливает Бродягу супом, скармливает ему две металлические гайки.

После обеда Президент ещё увеличивает скорость движения конвейера, и Бродяга сходит с ума. Он пытается закрутить ключами любые круглые металлические предметы, которые видит — даже пуговицы на чужой одежде.

Бродягу отправляют в психиатрическую лечебницу. Выйдя из больницы, Бродяга скитается по улицам. Увидев, что с автомашины, перевозящей не габаритный груз, упал красный флажок, он поднимает его, и начинает размахивать им, чтобы обратить внимание водителя. Из-за угла появляется демонстрация рабочих, Бродяга оказывается перед демонстрацией с красным флагом в руке. Полиция арестовывает его, как главаря бунтарей. Бродяга оказывается в тюрьме.

В тюрьме Бродяга помогает предотвратить вооружённый побег, и до конца своего срока ведёт в тюрьме комфортную жизнь. Когда его выпускают, он не хочет покидать тюрьму. В тюрьме его кормят, а на свободе нет работы.

Освободившись, он становится свидетелем того, как девушка (Полетт Годдар) ворует хлеб из магазина. У неё умерла мать, а отец, безработный, погиб во время беспорядков. Её ловят полицейские, и бродяга говорит им, что это он украл хлеб. Его арестовывают. Арестовывают также и девушку. По дороге в полицию они сбегают из полицейской машины.

Бродяга устраивается ночным сторожем в универмаг. Ночью они в универмаге ведут с девушкой «шикарную жизнь». В это время в универмаг проникают грабители. Бродяга пытается помешать им. При этом грабители оказываются его знакомыми по заводу. Они стояли на одном конвейере. Старые друзья напиваются, Бродяга засыпает в отделе тканей, и утром его снова отправляют в тюрьму.

Через 10 дней Бродяга выходит из тюрьмы. У ворот его ждёт девушка. Она нашла для них идеальный дом — развалившийся сарай на окраине города. Заканчивается депрессия, Бродяга снова получает работу на заводе.

Рабочий день не завершился до конца, так как объявляется забастовка. За воротами завода Бродяга случайно наступает на доску, на которой лежит кирпич. Кирпич бьёт полицейского по голове. Бродягу арестовывают ещё раз.

Девушка нашла работу танцовщицы в кафе, и устроила туда на работу Бродягу. Бродяга работает официантом, и поёт песни. В это время инспектора социальной службы приходят в кафе, чтобы забрать ранее сбежавшую от них девушку, поскольку она несовершеннолетняя и живёт без родителей. Бродяга и девушка убегают. Девушка говорит: «Какой смысл пытаться?». Бродяга оптимистично отвечает: «Buck up-never say die» «Не вешай нос! Мы не пропадём».

В ролях

Интересные факты

  • «Кормящая машина» была придумана Чаплином ещё в 1916 г. для полнометражного фильма о путешествии на Луну. Фильм задумывался, как сатира на технический прогресс, но не был снят.
  • В роли священника, посещающего тюрьму, снялся английский хирург доктор Сесиль Рейнольдс.
  • «Новые времена» — вероятно, самый оптимистичный фильм Чаплина. Заканчивалась Великая депрессия, в США появилась пенсионная система и т. д. В «Новых временах» Бродяга впервые в конце фильма уходит по дороге не один.
  • Чаплин был обвинён в плагиате фильма Рене Клера «Свободу нам!», в частности сцены на конвейере.
  • В эпизоде демонстрации в руках одного из рабочих виден плакат с надписью «свабода» на белорусском языке.

Релиз

Фильм выпускался на VHS с конца 1970-х. В СССР в конце 1970-х и в 1980-е выпускался на VHS «Видеопрограммой Госкино СССР» и в России в 1990-е годы распространялся на VHS в авторских переводах. Также в России в 2002 году была выпущена отреставрированная версия фильма с авторским переводом на VHS и DVD изданием «Деваль Видео». Также, на DVD выпускался с русскими субтитрами изданием «Интеракт».

Ссылки